Novel info

A Dungeon Beneath My House Let Me Gain 800% EXP

A Dungeon Beneath My House Let Me Gain 800% EXP

Rating: 8.9 / 10 from 134 ratings
READ NOW
Latest chapter
9 months ago
A dungeon suddenly appeared in the basement of my house. A super-large dungeon of SSS+... Read more A dungeon suddenly appeared in the basement of my house.A super-large dungeon of SSS+ rating that was never shown in history. Collapse Arrogant Characters, Dragons, Dungeons, Fantasy Creatures, Fantasy World, Goblins, Guilds, Hunters, Male Protagonist, Modern Day, Necromancer, Overpowered Protagonist, Revenge, Vampires, Weak to Strong who cares if it's similar to solo leveling, i can't read solo leveling again and again, so it's best to have some copies like these available4/5 for me, translation is bad otherwise it would've been 5/5 I am just trying to find and reading any novel that does not have a romance or harem tags or sister tags or any sort of stupid relationship that MC may have and eventually become a weakness cliche...and this fit it so, hope that it would still give me some nutrient to pass the day! No romance doesn't match the cover What’s that saying about book covers Lmfao +1 about that thing they say about book covers Can someone please edit this?! Its not the editing, this is how korean translates to English. editing it after translation is still an option I mean, it can be done but the editor has to make sure that the sentences come out as how the author intended. yes and no in my opinion as long as the general message is still there it's fine it's more important for it to make sense in the translated language than for the exact meaning to be kept thou if both are possible that'd be for the best but that's rarely the case Korean novel are almost like this you can't understand their way of talking like taking tsuk tamang f#ck. Even solo leveling are like this. Those authors hard as f#ck trying too make their conversation as poem. No hard feelings but that is my f#cking opinion. When I read korean novels it's hard to f#cking understand their conversation. End. Well that's how they named people in Korea we Can't do anything about that Fortunately, I'm an asian and translation based from korean is nothing new, espcially with the asian trait. Maybe it's just me but one of my friend also like this novel. Isn't this somewhat similar to solo leveling..Even though the plot will change with the more chapters, its initial chapters definitely felt like Solo leveling Adding to Jadebeautyhunters reviewAcc to NUNoob author + meh translation (It's better than an mtl so ...) I've caught up. The only thing I can say is that this is being translated by someone who knows English but doesn't know it properly. The whole chapter is filled with mistakes. Beggars can't be choosers so if you already read other novels with the same plot like the guy underneath me then don't read this. But if you have nothing to read atleast give this one a try. Yes Sometimes beggars need nutrients not as trash as this. All reviews average.Story clicheClass necro variation clicheMC motivation bent on revenge clicheGuilds biggest guild is named “ Cheongseong” cliche(Seriously what’s up with that name in Korea? I see this guild name in most of the KR novels ) all reviews give 3/5So it’s safe to say this is boring for people who have already read novels like this.Looking at the points this novel has already checked, I’ll bet there is nationalism later on. Along with a poorly written waifu or two. Going in my “bye bye” bin.